工程翻譯具有用詞專業、涉及領域廣、項目大等特點,是翻譯行業公認大型項目的一個領域,其中又包含標書翻譯(投標書翻譯/招標書翻譯)、合同翻譯、建筑圖紙翻譯、建筑書籍翻譯、建筑論文翻譯、設備說明書翻譯、鐵路工程翻譯,道路工程翻譯,水利工程翻譯,體育場館建設翻譯,環境工程建設翻譯,機場工程建設翻譯,公路建筑業翻譯,隧道橋梁建筑業翻譯,電站建筑業翻譯,碼頭建筑業翻譯、民用建筑工程翻譯、游樂場館建設翻譯、地下民防工程翻譯等。
在國際工程合作日益加強的時代,無論是中國公司還是國外公司,在參與國際工程的招標或投標過程中,都需要翻譯其招標書、投標書以及公司的相關材料,包括公司的資質證書、公司財務文件以及章程等。同時,部分國內工程項目的文件也都需要翻譯,包括世行、亞行、日本協力銀行、國際金融組織、外國政府或公司投資貸款的項目。但是多數的工程公司沒有配備專業的工程翻譯人員,或翻譯人員翻譯水平不高,不能在短時間內完成大量的翻譯文件。
城市化進程加快的今天,中國建筑熱火朝天,建筑工程更是爭先恐后,眾多的翻譯公司也借機介入了建筑工程翻譯,而青島博源翻譯公司經過多年的不斷鉆研和積累,已擁有一群專業的工程翻譯后備團隊,保證翻譯的一致性與連貫性,為各大房地產商及建筑商提供了優質專業的翻譯服務。
返回列表
上一篇:博源翻譯 政府指定翻譯機構